tchinggiz

Crimée
Étymologies et toponymes

Skoed en gortoz

Skoed en gortoz
( Blason d'attente )
kertch-crimea-russia-1
Kertch: 
🎲 ⤇ Les Agneillards, des agneaux ?

Crimée


◎ Crimée: Toponymes communaux

Crimée

Crimée
  • Français: Crimée
  • Русский я.: Крым
    ( Russe )
  • Population: 1 907 106
    Gentilé:
  • Superficie: 27 000,00 km²
    Densité: 70.63 /km²
  • Latitude: 44°57'51" N
    Longitude: 34°6'57" E
  • Latitude: 44.947382," N
    Longitude: 34.099249
simferopol-1

⌘ Crimée: Étymologies et toponymes

⟾ 

◎ Toponymes communaux

  • Alouchta - Алушта

    Alouchta, Алушта en russe et tatar de Crimée, est un toponyme restant un peu obscur ; reflet d'une complexe histoire ethnique en cette région.

    Plusieurs étymologistes ont tenté de donner explication à ce toponyme. Citons Arseny Ivanovitch Markevitch, 1855 - 1942, chercheur qui consacra sa vie à l'étude de l'histoire, de l'archéologie, de l'ethnographie et organisa les archives en Crimée, il ferait dériver ce toponyme d'un mot grec signifiant non lavé, non-dissous mais les raisons d'un tel toponyme restent troubles.

    Et si on ressortait les Goths de Crimée ?

  • Armyansk -

  • Bakhtchisaraysky - Бахчисарайский

  • Belogorsky - CRI - Къарасувбазар

  • Djankoy R. -

  • Dzhankoy -

  • Evpatoria -

  • Kertch - Керчь

    Kertch est l'une des plus anciennes villes de Russie et, en raison de son grand âge, a porté multiples toponymes.

    Ainsi, à travers les siècles, nous retrouverons: Bosphoro Cimmerio, Vospro, Cerchio, Cherz, Bosporus, Bosporo, Cimmérien Bosporus, Cherchio, Karsha... en remarquant ce Cherz qui semble lié à notre Kertch.

    C'est l'an 1068 qui nous dévoile ce moderne Kertch que l'on retrouve sur un marbre, la Pierre de Tmutarakan, qui détermine la largeur de détroit de Kertch.

  • Kirovsky - CRI - Кировский

  • Krasnogvardeysky - CRI - Красногвардейский

  • Krasnoperekopsk -

  • Krasnoperekopsky - Красноперекопский

  • Léninsky - CRI - Ленинский

  • Nizhnegorsky - Нижнегорский

  • Pervomaïsky - CRI - Первомайский

  • Razdolnoe R. -

  • Saki -

  • Saksky - Сакский

  • Sébastopol - CRI - Севастополь

  • Simféropol - Симферополь

  • Simféropolsky - Симферопольский

  • Soudak -

  • Soviétsky - CRI - Советский

  • Tchornomorskoyé - Черноморский

  • Théodosie - Феодосия

  • Yalta - Ялта

    Yalta, en russe Ялта, est attestée comme colonie grecque connue sous le toponyme Yalita ; nous sommes alors au VI°-V° siècles avant J.-C et les recherches archéologiques nous confirment la présence de colonies tauriennes en ces lieux.

    Devenue byzantine, nous retrouvons ce toponyme toujours sous la forme Yalita et Jzhalita qu'elle conservera pendant la période vénitiennes puis génoise. Devenue partie du Khanat de Crimée suite à l'invasion turque, nous retrouvons ce qui n'est alors les noms de Galita, Jalita, Kaulita, Gealita, Etalshpa sur les cartes et n'y voyons qu'un minuscule village de pêcheurs. Une carte française de la péninsule de Crimé, datée de 1737, nous présente toponyme identique à celui que nous connaissons.

⌘ Nos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.