tchinggiz

Vers-Pont-du-Gard
Chanson locale

À définir

À définir
( À définir )
vers-pont-du-gard-3
Vers-Pont-du-Gard: Ciel gris sur le Gardon...
🎲 ⤇ Attends-moi, et je reviendrai...

Vers-Pont-du-Gard


■ Chanson locale



Vers-Pont-du-Gard

Vers-Pont-du-Gard
  • Français: Vers-Pont-du-Gard
  • Occitan: Vèrç
    ( Occitan )
  • Population: 1 700
    Gentilé:
  • Superficie: 19,14 km²
    Densité: 88.82 /km²
  • Latitude: 43°58'7" N
    Longitude: 4°31'28" E
  • Latitude: 43.968700" N
    Longitude: 4.524450
  • pages: 16

⌘ Oh, gel, gel !

Cette chanson est devenue chant traditionnel russe.
Maria MorozovaUvarova - 1924-2017, ancienne soliste du Chœur de Voronej revendique néanmoins ces paroles inspirées par un fond plus ancien. En duo avec son mari, elle enregistra cette version en décembre 1954 ; version gravée sur disque en 1956.

◎ Oh, gel, gel...

Oh, gel, gel, ne me gèle pas,
Ne me gèle pas, ni mon cheval.

Ne me gèle pas, ni mon cheval,
Mon cheval à la crinière blanche.

Mon cheval à la crinière blanche.
Ma femme est, oh, si jalouse.

Ma belle est, oh, si belle,
Elle m’attend à la maison, m'attend et s'attriste.

Dès que je rentrerai à la maison à la tombée du jour,
J’étreindrai ma femme et abreuverai mon cheval.

kunashir-russia-3

Île de Kounachir: École à Seseki, vers 1942

◎ Ой, мороз, мороз

Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.

Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

Как приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.

Gel
Gel
Oh, gel, gel
Oh, gel, gel...