tchinggiz

Svetly
Étymologies et toponymes

Skoed en gortoz

Skoed en gortoz
( Blason d'attente )
a_1
: 

Svetly

■  Svetly: Toponymes

L'immense majorité des toponymes de Svetly datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire: combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé...

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux


Svetly

Svetly
  • Français: Svetly
  • Russe: Светлый
    ( Русский я. )
  • Russe: Светлый
  • Population: 27 606
    Gentilé:
  • Type: Commune
  • Superficie: 80,00 km²
    Densité: 345.08 hab/km²
  • Latitude: 54°40'26" N
    Longitude: 20°8'56" E
  • Latitude: 54.673856" N
    Longitude: 20.132216
  • pages: 16

⌘ Étymologies et toponymes

svetly-russia-kgd-4
Svetly: Années 1975 à Svetly: 1° mai boulevard Nakhimova

Ville la plus récente de l'oblast, formée à partir de trois villages initiaux, Svetly, en russe Светлый, a toponyme décrété le 17 juin 1947 au niveau du Présidium du Soviet Suprême. Il est aisé de comprendre ce toponyme. Le mot, russe, est récent et signifie lumineux, éclairé, éclatant, induisant une idée de rayonnement. La colonisation allemande fit malheureusement disparaître la toponymie borusse de cette région.

Les trois villages initiaux - Peize, Zimmerbude, Neplecken, qui deviendront paroisse unique le 1° avril 1901, nous sont visibles en 1305 pour la première fois dans la Chronique de Fischhausen ; l'Évêque Siegfried von Reinstein, lors de la fondation de Fischhausen - actuel Primorsk, spécifie que les habitants de la ville ont reçu la forêt de Paize comme leur propriété, propriété qui s'étend de Nepleken au ruisseau Lyauk.. Ces toponymes signifient Zimmerbude = Cabane où l'on dort, Neplecken semble dériver du vieux slave et signifierait ridicule, incohérent, maladroit ; l'emplacement choisi pour édifier ce hameau éloigné de la lagune explique ce toponyme.