tchinggiz

Pleumeur-Bodou
Chanson locale

PLEUVEUR-BODOÙ

PLEUVEUR-BODOÙ
( PLEUMEUR-BODOU )
a_1
: 
🎲 ⤇ Alphand vola la perruque !

Pleumeur-Bodou


■ Chanson locale



Pleumeur-Bodou

Pleumeur-Bodou
  • Français: Pleumeur-Bodou
  • Breton: Pleuveur-Bodoù
    ( Brezhoneg )
  • Population: 4 000
    Gentilé: pleumeurois
  • Type: Commune
  • Superficie: 26,71 km²
    Densité: 149.76 hab/km²
  • Latitude: 48°46'0" N
    Longitude: 3°31'0" W
  • Latitude: 48.766701
    Longitude: -3.516670
  • pages: 17

⌘ Oh, gel, gel !

Cette chanson est devenue chant traditionnel russe.
Maria MorozovaUvarova - 1924-2017, ancienne soliste du Chœur de Voronej revendique néanmoins ces paroles inspirées par un fond plus ancien. En duo avec son mari, elle enregistra cette version en décembre 1954 ; version gravée sur disque en 1956.

◎ Oh, gel, gel...

Oh, gel, gel, ne me gèle pas,
Ne me gèle pas, ni mon cheval.

Ne me gèle pas, ni mon cheval,
Mon cheval à la crinière blanche.

Mon cheval à la crinière blanche.
Ma femme est, oh, si jalouse.

Ma belle est, oh, si belle,
Elle m’attend à la maison, m'attend et s'attriste.

Dès que je rentrerai à la maison à la tombée du jour,
J’étreindrai ma femme et abreuverai mon cheval.

tour-du-crieu-2

La Tour-du-Crieu: Avenue Saint Amadou début XX°

◎ Ой, мороз, мороз

Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.

Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

Как приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.

Gel
Gel
Oh, gel, gel
Oh, gel, gel...