tchinggiz

Moustiers-Sainte-Marie
Chanson locale

MOSTIERS-SANTA-MARIA

MOSTIERS-SANTA-MARIA
( MOUSTIERS-SAINTE-MARIE )
a_1
: 

Moustiers-Sainte-Marie


■ Chanson locale



Moustiers-Sainte-Marie

Moustiers-Sainte-Marie
  • Français: Moustiers-Sainte-Marie
  • Provençal: Mostiers-Santa-Maria
    ( Provençau )
  • Population: 700
    Gentilé: moustiérains
  • Type: Commune
  • Superficie: 87,97 km²
    Densité: 7.96 hab/km²
  • Latitude: 43°51'60" N
    Longitude: 6°13'0" E
  • Latitude: 43.849998" N
    Longitude: 6.216670
  • pages: 18

⌘ Oh, gel, gel !

Cette chanson est devenue chant traditionnel russe.
Maria MorozovaUvarova - 1924-2017, ancienne soliste du Chœur de Voronej revendique néanmoins ces paroles inspirées par un fond plus ancien. En duo avec son mari, elle enregistra cette version en décembre 1954 ; version gravée sur disque en 1956.

◎ Oh, gel, gel...

Oh, gel, gel, ne me gèle pas,
Ne me gèle pas, ni mon cheval.

Ne me gèle pas, ni mon cheval,
Mon cheval à la crinière blanche.

Mon cheval à la crinière blanche.
Ma femme est, oh, si jalouse.

Ma belle est, oh, si belle,
Elle m’attend à la maison, m'attend et s'attriste.

Dès que je rentrerai à la maison à la tombée du jour,
J’étreindrai ma femme et abreuverai mon cheval.

saint-veran-5

Saint-Véran - 05: Vers 1965: Vue de Saint-Véran

◎ Ой, мороз, мороз

Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.

Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

Как приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.

Gel
Gel
Oh, gel, gel
Oh, gel, gel...